Recently, the question of how best to translate the English phrase “including, but not limited to” has crossed my desk. Google Translate offers از جمله، اما نه محدود به which seems quite good, and I’ve found an example of its use (multiple times) on a webpage of Iran’s Islamic Parliament Research Center, where the “but not limited to” part is placed in parentheses از جمله (اما نه محدود به). The same page sometimes uses شامل instead of از جمله.