Today’s word is تازهنفس (tazeh-nafas), which literally means “fresh of breath” and more generally simply “fresh” or It is especially used to describe military forces, and that is how I found it used today in an article on BBC Persian titled: آمریکا ‘صدها سرباز’ تازه نفس به هلمند میفرستد (“U.S. sends ‘hundreds’ of fresh soldiers to Helmand”).
Author: George Maschke
In this “Persian Word of the Day” series, I’ll be highlighting noteworthy Persian words or phrases that may be of interest to fellow students of the Persian language.
Today’s word is خبرساز (khabarsaz) which literally means “news-making.” Farhang Moaser Kimia defines it as “that makes headlines, sensational” and notes that it is a new word. There is an Iranian news site called Khabarsaz.
Welcome to my new home page! I’ve had a personal home page since I was a graduate student, but I’ve decided to start fresh on a server that — for the first time — I’m administering myself. This site is currently hosted on a DigitalOcean “droplet” — a virtual private server — running CentOS. I’ve used Let’s Encrypt to secure the site and enabled HTTPS Strict Transport Security (HSTS). I’m pleased to note that as of today, Qualys SSL Labs gives this site an A+ rating.